Le mot vietnamien "giật lửa" peut être traduit littéralement par "emprunter du feu". En français, cela signifie prendre quelque chose de manière rapide ou urgente, souvent dans un contexte où l'on a besoin d'une aide immédiate.
"Giật lửa" est utilisé pour décrire l'action de prendre quelque chose, souvent sans demander la permission, surtout quand c'est nécessaire. Par exemple, si vous avez besoin d'allumer une cigarette et que vous demandez à quelqu'un un briquet sans vraiment attendre une réponse, on pourrait dire que vous "giật lửa".
Utilisez "giật lửa" dans des situations où vous sentez que vous avez besoin d'une aide rapide ou d'un objet, et que vous l'obtenez d'une manière qui peut sembler un peu brusque ou inattendue. Cela peut s'appliquer à des objets matériels comme du feu, mais aussi à des ressources ou à de l'aide.
En contexte plus avancé, "giật lửa" peut également être utilisé de manière figurée pour parler de prendre des ressources ou des idées de manière urgente dans des discussions ou des projets, par exemple dans le cadre d'un travail d'équipe où l'on doit s'adapter rapidement à une situation.
Il n'y a pas vraiment de variantes directes pour "giật lửa", mais vous pouvez rencontrer des expressions similaires dans un contexte de demande urgente ou d'emprunt, comme "mượn" qui signifie "emprunter".
"Giật lửa" est un terme riche qui évoque l'idée de besoin urgent et d'action rapide, souvent sans formalité.